2011/10/02

インドネシア語ニュースの...


NHKワールドで

インドネシア語

勉強していると、

英語知識のありがたさで

いっぱいになります。

たとえば、


Pemda di Fukushima Tingkatkan Upaya Dekontaminasi

Sejumlah pemerintah daerah di Provinsi Fukushima yang terkena dampak kecelakaan nuklir bulan Maret tengah meningkatkan upaya untuk mendekontaminasi bangunan-bangunan publik dan memulihkan infrastruktur utama.

Upaya tersebut dilakukan menyusul pencabutan imbauan evakuasi oleh pemerintah Jepang kemarin terhadap lima pemerintahan daerah yang terletak pada radius antara 20 dan 30 kilometer dari PLTN Fukushima Daiichi.

というニュースでは、

太字にした部分が

英語からの類推で読めてしまいます。




でも読むのはいいんですが、

いざ書こうとしたときに

「再生」が難しい。

やはり、ひとつずつ

覚えなければなりません。

0 件のコメント:

コメントを投稿