インドネシア語検定B級のための、
Pepatahのお勉強です。
'Seperti katak dalam tempurung.'
katak=frog
tempurung=half a coconutshell
半分に切ったココナツの中の蛙のように
ということのようですから、
→「井の中の蛙」
日本語もインドネシア語も
比喩には蛙が使われています。
英語でも同じ蛙です。
The frog in the well knows nothing of the great ocean.
Like a frog at the bottom of a well, talking about the ocean.
0 件のコメント:
コメントを投稿