バリを再び訪ねる日まで インドネシア語検定日記
How to improve Indonesian language.
2012/04/07
爪が剥がれると
インドネシア語検定B級
に必要な
Pepatah
のお勉強です。
“Bagai kuku dengan isi.”
“Bagai kuku dengan daging.”
kuku=nail
なにかの拍子に
爪が剥がれると
死ぬほど痛いですよね。
「爪と肉のように」ということですから、
男女の関係なら
“おしどり夫婦 鴛鴦の契(えんおうのちぎり)”
と言えるかもしれませんが、
日本語でうまい言い回しが思いつきません。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿